第十五章 格言
"The possession of Knowledge, unless accompanied by a manifestation and expression in Action, is like the hoarding of precious metals-a vain and foolish thing.
Knowledge, like wealth, is intended for Use. The Law of Use is Universal, and he who violates it suffers by reason of his conflict with natural forces."
--The Kybalion.
如果不和行动的表达相伴随,知识的拥有,只是如同贵重金属的储存一样——一个徒然和愚蠢的事情。
知识,如同财物,要被使用。去使用的这个法则是普遍性的,并且那些违反的,要承受他们对抗自然力量的痛苦。
——Kybalion
The Hermetic Teachings, while always having been kept securely locked up in the minds of the fortunate possessors thereof, for reasons which we have already stated, were never intended to be merely stored away and secreted.
赫尔墨斯教导,总是被安全地闭锁在有缘的拥有者们的思想里,这样做的原因,我们已经讲过了,但从来都不只是为了远远地储存和严加保密。
The Law of Use is dwelt upon in the Teachings, as you may see by reference to the above quotation from The Kybalion, which states it forcibly.
去使用的这个法则,就在教导里,正如你能从上面的Kybalion引语中看到的那样,从这里面强有力地表达出来。
Knowledge without Use and Expression is a vain thing, bringing no good to its possessor, or to the race.
知识,不去利用和表达,是无益的东西,不会给它的拥有者或者种族带来好处。
Beware of Mental Miserliness, and express into Action that which you have learned. Study the Axioms and Aphorisms, but practice them also.
要小心精神的吝啬,要实践那些你已经学到的。研习这些格言和谚语,并且也要实践它们。
We give below some of the more important Hermetic Axioms, from The Kybalion, with a few comments added to each.
下面我们给出,出自Kybalion的赫尔墨斯格言中一些比较重要的,对每一个加了一点注解。
Make these your own, and practice and use them, for they are not really your own until you have Used them.
要让这些成为你自己的,并且去实践和贯彻它们,因为直到你去利用它们,否则它们还不真正是属于你的。
"To change your mood or mental state--change your vibration."
--The Kybalion.
去改变你的心态和心理状态——改变了你的振动。
——Kybalion
One may change his mental vibrations by an effort of Will, in the direction of deliberately fixing the Attention upon a more desirable state.
靠着意志的努力,在有意识地把注意固定到一个更适宜的状态这个方向上,一个人可以改变他的心理振动。
Will directs the Attention, and Attention changes the Vibration. Cultivate the Art of Attention, by means of the Will, and you have solved the secret of the Mastery of Moods and Mental States.
意志指引着注意,并且注意改变振动。依靠意志的方法,去培养注意的技巧,那样,你就解开了心态和心理状态掌控的奥秘。
"To destroy an undesirable rate of mental vibration,put into operation the principle of Polarity and concentrate upon the opposite pole to that which you desire to suppress. Kill out the undesirable by changing its polarity."
--The Kybalion.
去改变一个不良的心理振动速率,让极性法则运转,凝神在你要求抑制的相对极性上。靠着改变它的极性,消去不需要的。
——Kybalion
This is one of the most important of the Hermetic Formulas. It is based upon true scientific principles. We have shown you that a mental state and its opposite were merely the two poles of one thing, and that by Mental Transmutation the polarity might be reversed.
这是最重要的赫尔墨斯规则之一。它是建立在真实的科学法则之上的。我们已经向你展示了,一个心理状态以及和它相对的只是一个事物的两极,依靠心理的转化,极性能够被反转。
This Principle is known to modern psychologists, who apply it to the breaking up of undesirable habits by bidding their students concentrate upon the opposite quality.
这个法则,现代心理学家们已经知道了,他们利用这个法则来终止不良的习性,依靠指导他们的学生集中注意到相反的品质上面。
If you are possessed of Fear, do not waste time trying to "kill out" Fear, but instead cultivate the quality of Courage, and the Fear will disappear.
如果你是在恐惧中,不要浪费时间去尝试消去它。而是要,去培养勇敢的品质,恐惧就会消失。
Some writers have expressed this idea most forcibly by using the illustration of the dark room. You do not have to shovel out or sweep out the Darkness, but by merely opening the shutters and letting in the Light the Darkness has disappeared.
某些作家的作品靠着利用黑屋子的描写来强烈地表达这个观念。你不是去铲去,或者扫除黑暗。只是打开窗帘,让阳光进来,黑暗就消失了。
To kill out a Negative quality, concentrate upon the Positive Pole of that same quality, and the vibrations will gradually change from Negative to Positive, until finally you will become polarized on the Positive pole instead of the Negative.
去消除一个负面的品质,只要集中注意到同样品质的正面极性上,直到最终,你变得在正向极性上极化,而取代负向的。
The reverse is also true, as many have found out to their sorrow, when they have allowed themselves to vibrate too constantly on the Negative pole of things.
反过来也是真的,比如有些人允许他们在事物的负面极性上振动得太久,他们已经陷入到了他们的悲痛中。
By changing your polarity you may master your moods, change your mental states, remake your disposition, and build up character.
依靠改变你的极性,你能够控制你的心态,改变你的心理状态,重新安排你的控制,建立起人格品质。
Much of the Mental Mastery of the advanced Hermetics is due to this application of Polarity, which is one of the important aspects of Mental Transmutation.
优秀的赫尔墨斯者的许多心理掌控是由于这个极化的利用,这是精神转化的最重要的方面之一。
Remember the Hermetic Axiom (quoted previously), which says:
记住,这个赫尔墨斯格言是这样说的:
"Mind (as well as metals and elements) may be transmuted from state to state; degree to degree, condition to condition; pole to pole; vibration to vibration."
-The Kybalion.
思想(如同金属和元素)可以被转化:从一个状态到另一个状态;从一种程度到另一种程度;从一个条件到另一个条件;从一个极性到另一个极性;从一种振动到另一种振动。
——Kybalion
The mastery of Polarization is the mastery of the fundamental principles of Mental Transmutation or Mental Alchemy, for unless one acquires the art of changing his own polarity, he will be unable to affect his environment.
极化的掌控是精神转化或者精神炼金术的基本法则的掌控,因为除非一个人获得了他自己极性改变的技巧,否则他不能够去影响他的环境。
An understanding of this principle will enable one to change his own Polarity, as well as that of others, if he will but devote the time, care, study and practice necessary to master the art.
对于这个法则的理解,如果他希望,将赋予一个人改变它自己的极性,还有他人的极性,去奉献时间、关注、研习,以及实践,到控制技巧所需要的上面去。
The principle is true, but the results obtained depend upon the persistent patience and practice of the student.
这个法则是真的,但要获得结果,要靠学生的持久的忍耐和练习。
"Rhythm may be neutralized by an application of the Art of Polarization."
--The Kybalion.
节律能够依靠极性技巧的利用而被中和。
——Kybalion
As we have explained in previous chapters, the Hermetists hold that the Principle of Rhythm manifests on the Mental Plane as well as on the Physical Plane, and that the bewildering succession of moods, feelings, emotions, and other mental states, are due to the backward and forward swing of the mental pendulum, which carries us from one extreme of feeling to the other.
正如前面章节中所指出的,赫尔墨斯者们在精神层面的显化上把握着节律法则,如同在物理层面上一样,令人困惑的心态、感受、情绪,以及其它心理状态的兴替,是由于心理摆锤的前后摆动,把你从感受的一个极端带到另一个。
The Hermetists also teach that the Law of Neutralization enables one, to a great extent, to overcome the operation of Rhythm in consciousness.
赫尔墨斯者们也教导,中和法则能够使一个人,到达更大的范围,进而克服在意识上的节律的运作。
As we have explained, there is a Higher Plane of Consciousness, as well as the ordinary Lower Plane, and the Master by rising mentally to the Higher Plane causes the swing of the mental pendulum to manifest on the Lower Plane, and he, dwelling on his Higher Plane, escapes the consciousness of the swing backward.
正如我们已经解释的,在这里既有意识的较高层面,也有意识普通的较低层面,大师,依靠在精神上升到较高层面,导致精神摆锤的摆动显化在较低层面,而自己安居于较高层面,避开回摆的意识。
This is effected by polarizing on the Higher Self, and thus raising the mental vibrations of the Ego above those of the ordinary plane of consciousness.
这受到在更高的自我上极化的影响,因此提升自我的精神振动达到那些意识的普通层面之上。
It is akin to rising above a thing and allowing it to pass beneath you.
如同升到一个东西上面,让它从你下面通过一样。
The advanced Hermetist polarizes himself at the Positive Pole of his Being-the "I Am" pole rather than the pole of personality and by "refusing" and "denying" the operation of Rhythm, raises himself above its plane of consciousness, and standing firm in his Statement of Being he allows the pendulum to swing back on the Lower Plane without changing his Polarity.
优秀的赫尔墨斯者极化到自我到存在的正向极性上——全能者的极性,而不是靠着拒绝和否定节律的运作来极化到个人的极性。提升他自己到意识的层面之上,牢固地站立在他存在的状态里,他们允许摆锤在较低层面摆回,而不改变他的极性。
This is accomplished by all individuals who have attained any degree of self-mastery, whether they understand the law or not.
无论他们是否理解这个法则,达到的任何级别的自我掌控的所有人都能够完成这个过程。
Such persons simply "refuse" to allow themselves to be swung back by the pendulum of mood and emotion, and by steadfastly affirming the superiority they remain polarized on the Positive pole.
靠着坚定不移肯定他们在正向极性保持极化的优越性,这些人简单地拒绝容许他们自己被心态和情绪的摆锤带回。
The Master, of course, attains a far greater degree of proficiency, because he understands the law which he is overcoming by a higher law,
and by the use of his Will he attains a degree of Poise and Mental Steadfastness
almost impossible of belief on the part of those who allow themselves to be swung backward and forward by the mental pendulum of moods and feelings.
当然,大师达到了熟练的更高等级,因为他们理解这个法则,这样他通过更高法则的利用而达到超越,
并且靠着意志的利用,他达到了一个平衡的层面,以及思想的稳定,
这已经几乎不能够被那些允许自己,随着心态和感受的心理摆锤,前后摇摆带动的人们所相信。
Remember always, however, that you do not really destroy the Principle of Rhythm, for that is indestructible.
无论如何,总要记住,你不是真的摧毁节律法则,那是不能毁灭的。
You simply overcome one law by counter-balancing it with another and thus maintain an equilibrium.
你只是单纯地依靠另一个来平衡这个,而超越某个法则,这样保持住了平衡。