
共享大自然的恩赐,royalmemoryhoney吉尔吉斯斯坦天然蜂蜜
royalmemoryhoney
2020-10-09 16:53
吉尔吉斯斯坦风景优美,自然资源丰富,空气清新,水源纯净,是全球极少数环境没有被污染的国家之一。蜂蜜的品质主要由蜜源地环境、是否成熟、蜜源植物物 理性质决定。吉尔吉斯斯坦拥有众多全球著名的野生动植物自然保护区,其养蜂基地正是建设于上述地区。自然保护区内长着茂密的原始森林、漫山遍野的花草及各 种名贵中草药。境内生长着3786种植物,其中草本植物3175种,约1600种具有经济价值,绝大多数具有药用价值,而且这里拥有世界上最大的野生核桃 林和野苹果林。这种原始的自然环境为吉斯缪德成为世界上最好的蜂蜜创造了良好的基础。
大自然的恩赐,royalmemoryhoney吉尔吉斯斯坦天然蜂蜜(药性蜂蜜)保护你的健康
1、天然蜂蜜可以抑止幽门螺旋杆菌,因此能防止胃病等病症的产生,还能推动肠胃肠蠕动,能合理防止便秘的产生。天然蜂蜜可以调整血糖,减少主动脉粥样硬化的产生风险性,针对防止冠心病有协助。
2、心血管患者的佳品,增强抵抗力,促进睡眠,促进胃肠蠕动,改善血液成分,促进心脑和血管的功能,保护肝脏,促使肝细胞再生补冲体力,缓解疲劳,治疗烫伤,润肠通便。抗菌消炎、促消化、提高免疫力天然蜂蜜应用低于40°C的温开水冲调,以防活性被破坏。
3、前苏联学者曾调查了200多名百岁以上的老人,证实他们长寿与常吃蜂蜜有关。
吉尔吉斯斯坦共和国是前苏联专业的养蜂基地,该基地位于著名的北天山山脉,在海拔2000米以上,是全球著名的野生动物和原生态植物自然保护区,茂密的原始森林和漫山遍野的几百种原生态野生花草及名贵中章药,风景优美,空气清新,水源纯净,地球净土。royalmemoryhoney品牌独营进口吉尔吉斯斯坦天然蜂蜜。独有的生产环境,品质独具全球榜首的该国高原百野花有机蜂蜜就产自于该养蜂基地。

菲律宾劳工,为何在世界各地选美
原创 张汉娜 真故研究室 2021-11-18 11:30
每十个菲律宾人就有一个人漂洋过海,踏上异乡的土地,成为“移工”。他们像浮萍,辗转后落脚在韩国的渔场、日本的餐厅、香港的别墅、台湾的工厂……成为一枚枚可以被任意拆组的人肉零件。
但在机械日常的缝隙,菲律宾人会把挤出的毫厘与分秒组装成一场并不起眼的选美盛宴,在这里,最“美”的人可以暂时在周一来临前脱下工装,换上水晶鞋,享受欢呼雀跃,等待十二点的钟声敲响。
男工参选“粗鲁小姐”
菲律宾人杰尔姆·巴贝尔在台南科技园区工厂的流水线上抽出了一个宝贵的周末,穿上亮晶晶的低胸红色短裙,戴上大红色耳环和金色假发,前往比赛场地。合影的时候,他紧紧抱住手里的花束,胳膊上的肌肉紧绷起来,时间紧迫,他没来得及认真修理眉毛,它们用力地向中间延展,差一点就可以连接在一起。
这是有11名选手参加的第二届“粗鲁小姐”选美比赛,举办人是一家菲律宾商店的老板娘,参赛者和观众都来自附近的工厂,加起来有200多人,都是在台湾务工的菲律宾人,参赛“小姐”都是男扮女装的男性,直男。
即使只有11个人的比赛也和菲律宾人拿手的国际选美大赛没有什么环节上的区别,开场舞丶演讲丶才艺丶晚宴装……甚至是囊括跨性别、国家预算等议题的机智问答也没有落下。
图片图 |“粗鲁小姐”参赛选手
两年后,另一场规模更大的选美比赛在桃园火车站附近一家婚宴酒店拉开帷幕。T台被有些陈旧的红色地毯包裹起来,评委们列坐一排,观众甚至从台阶坐到了地上,金灿灿带着王冠的奖杯一字排开,等待新的“国王”和“皇后”诞生。
图片图 | 等待冠军的奖杯
图片图 | 等待拍摄宣传照的模特
Mark是这场比赛的灵魂人物。七年前,他从菲律宾一个叫Bulacan的省份来到桃园一家染整厂工作。五年前,工作中悬挂在头顶的化学溶剂破损,灼伤了他的脸,他大半张脸布满了疤痕。为了遮盖伤口,失去自信的他开始在网上自学化妆技巧。有朋友看到邀请他为自己化妆,于是Mark在工厂打工之余,误打误撞又多了化妆师、服装设计师的身份。四年前,他帮一位参加移工选美的朋友化妆,摘下后冠。现在,他已经成为了选美比赛主办人。
图片 图 | 身穿Mark设计的服装参加比赛的模特
菲律宾人在把自己的灵巧的双手和吃苦耐劳的躯体带到远离家乡的地方以外,还将传统文化也打包携带了。Mark想要让世界都看到,菲律宾人并不是天生就是到工厂工作的,他们都有自己的专长,对“美”的追求也是他们才华和自信的一部分。因为起码在他工作的台湾,人们似乎并不是这样想的。
低阶级的武器
路过第一广场的时候,很多本地人都会自动加快脚步,急着从五花八门的异样音调和与自己差异分明的脸庞中脱身。这里临近台中市火车站,有一栋12层高的大楼,800多家商店,繁忙时段有来自4个国家的20000多人会同时出现在这里,少的时候,也有5000个人。因此,这里经常被媒体称为“台中治安最差的地方”。
图片图 | 外来劳工正在第一广场挑选商品
这20000个人里,按比例算,应该至少有4000人的家乡在菲律宾。这个在地图上笔直地竖立在台湾正下方的发展中国家,为解决二十世纪七十年代的高失业率制定了劳工输出政策,几十年过去,现在正有一千万人在世界各地作为移工成为佣人和工人,而这个数字,是菲律宾总人数的十分之一。
二十年前,菲律宾的外劳汇款就已经接近百亿美元,甚至超过了整个国家的国防预算,甚至几次将菲律宾从经济崩溃的边缘拉回来。也正因为如此,菲政府将每年的6月7日定为外籍劳工日,以此来表彰这些“现代英雄”。
但走出国门,这些都变得无足轻重。
台湾人会自然地将他们称为“外劳”,这两个字像巨大的刻在他们脸上的纹身,不只脸上,还有喉咙里。大部分菲律宾劳工几乎都只会简单的中文。在工厂,除了上午和下午的10分钟休息以及午餐45分钟,他们无需也不被允许说话,站上流水线,丢掉姓名,贴上编号,投身为一个大型零件,这就是他们的全部。在房子里,她们清扫、洗涤、烹饪,闭口不言甚至是雇主更满意的工作状态,毕竟万一她们说话时的口水溅到各处,又会变得不干净,更何况,不说话也是人们想象里“温顺的菲佣”该有的样子。
图片图 | 台中市的东南亚商场
在台湾出生长大的Vincent回忆起自己儿时读过的一本地摊读物,女主人公因为事故去世,灵魂附在家里的菲佣身上,而她的老公也很快通过细节发现了这件事,故事的结局是两人继续幸福的生活在一起。那佣人的灵魂呢?哪怕在鬼故事里,她们都只是作为工具——这次是主人公的灵魂容器——出现。
在中东,约25万名菲律宾劳工在科威特工作,其中大部分是从事家政服务的女性,菲律宾使馆时不时就会接到劳工被雇主虐待和压榨的求助信息。根据一些中东国家的法律,雇主是有权利暂扣劳工护照并在雇用劳工期间对他们实施全面监控的。近年来,媒体也曝出多起菲律宾女性劳工在科威特因不堪虐待或性侵而选择自杀的报道。除此之外,每当政府之间出现争端的时候,在外劳工也一定是首当其冲的,被排查、被驱逐……他们夹在中间,进退两难。
他们自己的声音被生产线巨大的噪音遮盖,被房屋里细微的灰尘掩埋。所以他们擅长的“美”,自然而然成为了他们和她们用来发声的扩音器。疲惫、排斥、迷惘、思念……所有的情绪都被菲律宾人积攒到某个周日里,聚集在一起,表达美,认可美,他们站在三岛由纪夫美学的对立面,为温和的、优美的、典雅的美而振臂高呼。
图片图 |菲律宾人聚在一起吃传统食物
温和、优雅,这也是“美”的大众印象,它是没有攻击力的,易于被接受的。所以被排在主流之外的无能危机的他们,带着“异乡人”的标签以及低阶级的身份,能聚在一起拿起的武器,也仅限于此。
对选美狂热的国度
11月6日,阿尔巴尼亚地拉,菲律宾选美皇后莫琳·蒙塔尼被加冕为 2021 年环球小姐。再往前数几年,2019年,24岁的卡特丽安娜·格雷在泰国曼谷替菲律宾抱回第四座环球小姐冠军杯,菲律宾总统杜特尔特公开祝贺称“她是整个菲律宾的骄傲。”
成为一名选美皇后非常艰难,但在菲律宾,难度要再加码十倍。
在菲律宾的创世神话中,创造宇宙的神巴塔拉差遣一只名叫Tigmamanukan的蓝色小鸟啄开了竹子,里面包裹着世界上第一个男人和女人——Malakas和Maganda——有些类似于我们熟知的亚当和夏娃。男人Malaksa代表着强壮,女人Maganda代表着美丽。因此在菲律宾人世世代代的认知里,女性就应该是与“美丽”划等号的,而美丽是值得被欣赏的。
每年五月,百花齐放,菲律宾人会举办盛大的巡游,这是一年中最重要的庆典之一。在这之前,每个村落都要举办选美比赛选出最美的女孩扮演海伦娜皇后。在天主教传说中,海伦娜皇后在耶稣被钉死后,找到了可以给人类带来救赎的真十字架,在菲律宾人信仰的天主教中,扮演着至关重要的角色。
图片图 | 五月花节游行
在商界以及政界,菲律宾女性的地位都不容忽视,菲律宾第十四任总统阿基诺夫人,是亚洲第一位担当总统的女性。2021年全球性别差距报告显示,菲律宾性别平等指数全球第17,连续数年排名亚洲第一。
从16世纪起,根据菲律宾土著民的传统,妇女就可以拥有或继承家庭财产、从事贸易活动、担任宗教首领,甚至作为战士进行斗争。而后西班牙殖民者将西方父权制带来菲律宾,当地尊重妇女的传统虽然受到极大的挑战,但最终还是最大程度保留了下来。在菲律宾语中,有一个专门的词语用来形容母亲,ilaw ng tahanan,可以被翻译为“家庭之光”。
除此以外,金钱自然是最现实的因素。四十多年前,一位名叫泰图拉的菲律宾小姐说,她认为选美是一个平等的机会,即使你再穷一样有赢的比赛机会。几十年后这条规则看似依然适用,赢得比赛的女孩们靠奖金让妈妈不再做一辈子佣人、支付爸爸的医疗费、给家里添一台电视机……
但事实上这样的幸运比万分之一还要少,为了参加比赛花光积蓄的人要比拿下高额奖金的人多得多,这才是常事。
想成为真正的选美冠军,需要花费大量的时间和金钱在“培训班”,女孩们在昏暗的篮球场或者仓库,每天穿着三点式泳装和十几厘米的高跟鞋来回走台步,直到大汗淋漓也不能停止。不止这些,男孩们为了维持完美的肌肉,冒着器官衰竭的危险注射非法药物,选美比赛场也是性掠夺者的沃土,选手还要想尽办法拒绝赞助商暗示和骚扰。
但是寄托了无数梦想的选美比赛还是一场一场开了下去,毕竟“幸运降临”的童话故事已经发生过了,男孩女孩们不得不相信着,接受评委、观众、赞助商的一层一层审视。在闪光灯下,他们强睁大眼睛,踏上长长短短的红毯继续走下去。
公益?或是利益
再回到2018年的那场男扮女装的“粗鲁小姐”选美现场,一位参赛佳丽在一块以“海外菲律宾人”为中心的文字框周围涂鸦上“家庭、未来、教育、钱”等单词,表达菲律宾人远离家乡工作的关键原因。观众可以自由购票,抽出一部分当作佳丽奖金,剩下的钱会全数捐给菲律宾流露街头的孩子和孤儿院。但实际上就算没买票也能参加,活动现场还提供许多免费食物和饮料。
这场比赛共募集6.4万新台币(约合14000元人民币),得到冠军的佳丽获得新台币1万元奖金(约合2300元人民币)。奖金看似不多,实际上是他们在工厂大半个月的收入。更何况,只要能在大大小小的选美比赛里脱颖而出,遇到赏识的固定赞助商,就能帮“国王”和“皇后”们成为菲律宾社群里吸引上万粉丝的流量明星。
每个选美比赛的后台都暂时变成了“第一广场”,不管你的身份是什么,只要同样来自菲律宾,就可以在这里尝到地道的家乡食物,大声谈笑不会被人嘲笑发音不标准,他们从“工具”变成了有话语权的、有指纹的“人”。模特们抓起眼影盘和高光互相往对方脸上涂抹,一起研究怎么让胸肌更明显,两个人一起用力帮屏住呼吸的模特把紧身长裙的拉链拉上……
在上海、台湾、日本、韩国等等各种菲律宾人聚集的地方,几乎每个周末都会有一场或大或小的选美比赛。不管来自哪个城市哪座村落,在穿过海峡后,她们已经成为了天然的同盟。
成名的模特会依托在社群里累积的粉丝,为赞助商代言商品,他们中的大多数也会逐渐转变为秀导或其他工作人员,培养出更多知名的移工模特,吸引更多赞助商的大笔投资。仅台湾活跃在选美比赛中的模特就有接近5000人,加上各种工作人员,总数接近两万名,足够构成一个自给自足的小商业圈子,再通过一次又一次的比赛,扩大,凝聚。
图片图 |拿下比赛冠军的菲律宾劳工
是的,“选美比赛”当然是菲律宾人的慰藉,但其实和其他的虚拟社区没什么区别,当你免费获得的时候,自己也正在被售卖。观众付出关注,模特贡献表演,主办人付出精力,赞助商付出金钱,更多的人购买赞助商品,这个社区,或者说这个游戏,有着自己的规则,既关于思念和梦想,也关系金钱和回报。
图片图 |充满菲律宾传统元素的选美现场
周日,菲律宾劳工们可以脱下灰色制服,有的人换上粉色吊带衫,牵上男友的手融入商场的人群,有的人来到不太正宗的东南亚餐馆,边吃饭边给家里人打一通电话,有的人换上有着巨大裙摆的礼服或手工编织按扣的长衫,走上已经破了几个洞的红毯。
一场场很小的比赛,寄托了许多思乡的慰藉,这是菲律宾劳工们的小小狂欢。可是宴席散去,他们已经要回到苍白、单调的外来者生活。可以说,正是菲律宾劳工恶劣的生存环境催生了选美这样一朵奇异花:语言和职业的隔阂,使得他们很难融入所在国家地区的社区环境,无尽的孤独中,劳工们只能在母国的热门活动中寻找慰藉,选美就这样流散到他们生活的各个角落。
可是,劳工为什么要选美呢?作为劳动者的尊严,在挑选和观看中不知不觉流失着,扭曲成一种蹩脚的奇观。踏上异乡土地的菲律宾劳工,目的地不尽相同,幻梦却是一致的。
选美结束,月光照下来的时候,每个人都急匆匆准备回家,准备第二天一早投身流水线的轰鸣,他们也会思考,是不是月亮照错了地方。

「长寿」的秘密——解密长寿之国澳大利亚
超级小包子 澳网 2018-12-27 20:00
▲不是所有公众号都叫'澳大利亚'▲
▲权威资讯门户 关注即送福利▲
▲客观 实时 独到 严谨 深刻▲
▲由 Australia Inc. 倡办▲
—文章不代表本公众平台观点—
无论查看哪种榜单,“袋鼠国”都能雄踞世界“长寿榜”前十名,更曾以人均寿命83岁位居世界第二,真可谓是个名副其实的“长寿之国”。澳大利亚人长寿的秘诀到底是什么呢?本文就来带你一探究竟。
宜居的环境
澳大利亚是世界上面积第六大的国家,而人口却仅有2300多万,几乎相当于北京市的常住人口。虽然全国将近七成的人都集中居住在东南沿海几座大城市里,不过这些地方的相对人口密度有多低,还是可想而知的。首都堪培拉和三大城市悉尼、墨尔本、布里斯班全都位于东部沿海地区,这些沿海城市气候相对温和,降水量适中,空气清新,且环境污染极少,非常适宜人类居住。
图片
提到空气质量,有人可能马上就会联想起国内的雾霾,最近许多城市都遭遇了这种“会呼吸的痛”。对人体健康危害最大的是一种直径小于2.5微米的细颗粒物——PM2.5。澳大利亚也会有PM2.5,但是这些污染物的平均值通常是个位数。在污染相对严重一些的大城市,有时报表值会达到70微克/立方米左右,也就是说:澳大利亚PM2.5最严重时候的浓度值,几乎和北京天气良好时候的浓度相当。澳大利亚的城市空气污染物主要为PM10,又称为可吸入颗粒物。直径相当于PM2.5的2至4倍,对人体的危害相对小一些。这类污染物的报表值也不高,通常密度在20至80微克/立方米左右。
不仅空气污染少,澳大利亚主要城市的绿化程度也非常之高。即使是大城市繁华拥挤的中心商业区也不例外,比如寸土寸金的悉尼市中心,竟然有很大一块面积都留给了海德公园。四周都是林立的高楼大厦,而公园里却鸟语花香,绿树成荫,附近有很多上班族午休时都会在公园内找一块安静的草地,一边吃午餐一边享受天然“氧吧”里最高级的“免费保养”。人口密度低,空气质量好,城市绿化又如此到位,难怪澳大利亚人会更容易长寿了。
健康的饮食
澳大利亚对食品安全的把控非常严格,如有违法违规的案例一律严惩不贷,绝不姑息。这就从源头上保证了食品的质量,不论是新鲜的果蔬肉类,还是加工好的包装食品,都可以放心购买。这里的蔬菜水果很少使用农药,有时甚至能在买回来的鲜菜中发现小虫子,不过这也侧面证明了这些菜没有使用过剧毒的杀虫剂。所以有些当地人在超市买苹果,直接把上面的不干胶标签撕掉就吃了。
图片
在澳大利亚,各种健康食品也非常热销,以至于全国最大的两家连锁超市Woolworths和Coles纷纷推出了“有机食品专柜”、“健康食品专区”等等。在蔬菜市场,使用天然有机肥料种植出来的胡萝卜、土豆等菜品,价格比使用普通化肥培育出的菜贵出2至3倍,但仍然大有市场。可见有不少人愿意多花一些钱,为自己的健康买单。这种理念不仅体现在饮食上,也体现在消费方面。比如一些生活节奏紧张的人,会主动地选择一些保健品,补充身体所需的各项营养及微量元素,从而保持良性的健康状态。澳大利亚的保健品以质量优异、效果明显而著称:比如有抗菌降脂、促进组织细胞再生的蜂胶,降血脂血压、健脑抗衰老的深海鱼油,被谓为“超级食物”的奇亚籽,以及抗氧化、增强免疫力的麦卢卡蜂蜜等等。这些优质的保健品名声在外,以至于中国的代购市场做得都异常火爆。
澳大利亚四面环海,有着得天独厚的海洋资源。在这里可以吃到种类繁多的海鲜,这些食物中含有丰富的不饱和脂肪酸,可预防肿瘤及癌症的产生。一些深海鱼类所含的EPA和DHA,还是心脑血管的清道夫,可以预防脑血栓、心梗的发生。日久天长,这里人们患癌症、心脑血管等慢性疾病的发病率自然就变得比较低。
俗话说“病从口入”,而澳大利亚人却有着如此优质的食品及健康的饮食习惯,也许他们的长寿就是这么“吃”出来的。
全民健身
地广人稀的澳大利亚不仅是户外探险的天堂,也是开展各项运动的绝佳之地。澳大利亚人喜欢的体育项目十分广泛:如健行、跑步、自行车、游泳、冲浪、登山、帆板、赛马、钓鱼及澳式橄榄球等都有大批爱好者。
图片
无论是户外探险,还是全民健身,在这个国家都有着非常良好的群众基础。在悉尼、墨尔本和布里斯班这样的大城市,有很多24小时的健身房——这绝对是一个国家“全民健身文化”的特色体现。去健身房的以上班族为主,他们的工作时间较为固定。通常健身房在晚上5点至8点会迎来一个“晚高峰”,很多健身俱乐部都人满为患。所以有些人就干脆选择在更晚的时段前去“错峰”健身,到了午夜时分,真的有很多人专程去健身房锻炼身体。这种现象绝非个案,诸如此类会员制的健身俱乐部,最近几年还越开越多。如果反过来想:健身在澳大利亚要有多么流行,才能让这样的24小时健身房有如此巨大的市场呢?
图片
这里的国家公园、林萌步道等地方,全天都能见到慢跑或是健步走的人们,每到日出和日落前后,数量尤其众多。保持有氧运动,是最能促进身体新陈代谢的好方法。有相关研究证明:坚持运动能有效延缓衰老。一项针对长期坚持运动的60岁老人和其他不运动60岁老人的调查发现,长期坚持运动,对于保持老年人心血管和呼吸系统功能,以及延缓衰老具有非常有效的作用。
不论是年轻时打下的坚实基础,还是年长后坚持锻炼的良好习惯,都是对身体最天然最优质的保养,这一“全民健身”的优良传统也让澳大利亚成为了当之无愧的“长寿之国”。
禁烟
在澳大利亚基本上有房顶的地方,全都是禁烟的。在一些人口相对密集的区域,即使是部分露天的地方也会限制吸烟。对应严格的禁烟条例,也有着非常严厉的处罚,除对违法吸烟者本人的罚款之外,还会对容留他人吸烟的商户进行非常高额的罚款,最高可达15000澳元(相当于人民币10万元左右),并且还会有其他方面的行政处罚。一方面严格控制,另一方面政府也开设了免费的“戒烟专线”,在火车、车站等很多公共场合都能见到它的广告。
图片
据调查显示,澳大利亚吸烟者中99%在24岁之前开始吸烟。可见外包装对年轻人的影响特别大,因为这个群体最容易受到品牌宣传影响。所以澳大利亚政府强制所有的烟草包装必须加上“健康警示”——通常是一张令人触目惊心的医学临床照片,直观展示吸烟引发的各类疾病。
在澳大利亚,每年因吸烟导致死亡的人数达1.5万人,所以虽然面对各大烟草公司的反对压力,政府降低吸烟率的态度仍然十分坚决。这样的坚持也颇见成效,1960年澳大利亚人的吸烟率为43%,而到2010年,这个数字已经下降到了的16%。
和谐社会
澳大利亚人做事喜欢一板一眼,甚至有些“认死理”。但从好的方面看,一切都中规中矩,每个人各尽其职,整个社会的风气和秩序都很好。人与人之间关系融洽,遇事不着急,也不和别人生气。比如在街上出现一起车祸,如无人员伤亡,那么就会出现双方车主一边闲聊一边等待拖车或保险公司前来的有趣场面。
因为生活节奏非常之慢,所以这里也是个非常适合养老的地方。因为人均寿命越来越长,整个社会在逐渐老龄化。不过目前绝大多数老人仍然可以领到比较丰厚的养老金,足够负担正常生活开销。而完善的医疗保险系统也可以让人人都看得起病,住得起医院,老百姓求医问药十分容易。
有宜居的环境,优质的饮食,良好的生活习惯,才能拥有真正健康的身心。而这也许正是澳大利亚人能更加长寿的秘诀。

最新发布! 澳洲人平均寿命持续增长, 排全球第六, 长寿原因曝光…
HHY 澳洲微报 2021-11-06 13:00
↑点击上方关注,微报带你纵览澳洲资讯
//前言//
澳洲平均寿命持续增长,
女性平均85岁,
男性平均80.9岁,
寿命不断增长的秘诀公布,
不仅因为环境,
更因为饮食习惯!
#01:
澳洲人平均寿命持续增长
澳洲人的平均寿命一直排在世界前列,澳大利亚统计局最新数据显示全球第6 。
而且这个平均值还在持续增长中。
图片
(图片来源:SBS)
澳洲一项最新统计显示,在澳洲出生的女性平均寿命达到了85岁,而在澳洲出生的男性平均寿命虽没有女性那么高,但也到达了80.9岁。
图片
(图片来源:9news)
从2016年到2018年的两年间,男性预期寿命增加了0.2岁,女性预期寿命提高了0.1岁。在过去的十年里,男性的寿命增加了1.6岁,女性增加了1.1岁。
图片
(图片来源:9news)
看一下澳洲的平均寿命变化趋势,1988年的时候,澳洲出生男性的平均寿命为73.1,而女性则是79.5。
而现在,这个数据已经大幅增长。
图片
(图片来源:9news)
而全澳范围内,维州男性的平均寿命值最高,达到了81.8岁,排在第二名的是首领地,男性平均寿命81.6岁,之后的排名分别是西澳的80.9岁、新州的80.7岁、南澳的80.4岁、昆州的80.3岁、塔州的79.5岁和北领地的75.5岁。
仅有塔州和北领地地区,男性平均寿命没有超过80。
全澳范围内,女性平均寿命最高的是首领地,平均值为85.6岁,
其次是维州,女性平均寿命85.5岁,
接下来的排名依次是西澳的85.4岁,新州的85.0岁、昆州的84.8岁、南澳的84.7岁、塔州的83.6岁和北领地的80.6岁。
北领地在男女平均寿命中排名都是最低的。
为什么澳洲人能够如此长寿,而且平均寿命不断增长呢?
这里有几个秘密!
#02:
澳洲长寿秘诀公开
澳洲人长寿,第一个因素肯定是生活环境更好,澳洲的空气质量排名全球前列,绿化和生活环境也都是世界顶级。
更自然,更干净的空气之下,人们的先天疾病就会少很多。
第二点,澳洲人热爱运动,虽然澳洲人体重有些超过世界平均线,但澳洲热爱运动的人更多,这一点生活在澳洲的大家应该十分清楚。
都说生命在于运动,运动达标,自然会起到强身健体的作用,从而延缓衰老,增加寿命。
第三点,也是很多人都没想到的一点,澳洲人寿命更长经得益于慵懒文化。
其中的代表就是Brunch。Brunch这个词,其实是在美剧《Gossip Girl(绯闻女孩)》里的那句“There’s no Sunday without brunch”, 让许多女孩印象深刻。而Brunch似乎也成为了最流行的时尚生活的象征。
图片
(图片来源:网络)
Brunch = Breakfast + lunch,也就是介于早餐和午餐之间的早午餐。
提到Brunch,我们就不得不说一下它的“前世今生”。
Brunch之父,是英国作家Guy Beringer,1895年他发明了这个词,提倡人们在周末可以把早饭和午饭合成一顿,和朋友们聚一聚,犒劳自己辛苦的一周。
图片
(图片来源:网络)
澳洲人享用Brunch的时间段一般是在上午九点至下午三点之间,不同于工作日用餐的简单和敷衍,周末和朋友一起享用的早午餐一定是精致、讲究的。
Brunch = 健康+社交+时尚+态度。
当然,Brunch不只是让人愉悦这么简单,其实它的营养搭配才是关键因素。
英国纽卡斯尔大学老龄化与健康研究所主任约翰•马瑟表示:
“
长寿的秘诀之一就是避免损伤细胞在体内堆积,因此应该多吃蔬菜、豆类食品、坚果和谷物,这样的饮食方案有助于减少细胞损伤。
”
而Brunch的菜式几乎完全吻合这个合理膳食的标准——粗粮、海鲜搭配坚果和新鲜果蔬!
图片
(图片来源:网络)
澳洲在健康饮食上有着天然的优势:丰富的果蔬资源、优质新鲜的海鲜和受澳洲人偏爱的粗粮制品。
澳洲的Brunch菜谱非常讲究,一律采用有机食材,因为“健康”是Brunch家族追求的主流态度之一。
在Brunch餐厅的菜单上,你经常会看到“Model's Pancake(模特式薄饼)”、 “Model's Eggs(模特式煎蛋)”,这些都代表着——低卡路里、无糖和有机食材。
Egg Benedict(班尼迪蛋),是Brunch的经典之作。有机水波蛋配上荷兰酱、再配上几片燕麦吐司和培根,不仅美味健康,据说还有减缓宿醉的神奇功效。
图片
除此之外,牛油果也是Brunch的座上宾,常常会以各种烹饪方式出现在餐桌上。牛油果加吐司和希腊酸奶的健康搭配在Brunch餐厅颇受食客们的追捧。
图片
(图片来源:网络)
牛油果可谓是“果中珍品”,美味的同时,还兼具不少健康功效:健胃清肠、降低胆固醇和血脂、保护心血管和肝脏,还包含大量维生素和叶酸……
Brunch的健康从这两道经典菜品就可见一斑。

聚焦 | 澳大利亚产业优势分析
泉州市丰泽区青年商会 2015-11-26 20:01
3970232_075451198000_2.jpg
澳大利亚是一个极具商业竞争力的国家。强有力的制度、灵活的市场、有效及有针对性的经济政策,为商业的稳步发展提供了坚实的基础。同时,澳大利亚稳定的政治环境和完善的监管环境,进一步促进商业的蓬勃发展。
采矿和资源行业
澳大利亚采矿和资源行业对本国的繁荣做出了巨大贡献。2010到2011年间,采矿业体现了澳大利亚总附加价值的7.8%,总价值高达约960亿澳元。澳大利亚拥有大量矿产资源,以目前的开采速度,其中大多数资源的储量都可以保证今后几十年的生产供应。澳大利亚是:
世界上褐煤、矿砂(金红石和锆石)、镍、铅、银、铀和锌储量最大的国家;
世界上矾土和钽储量第二大的国家;
世界上黄铜储量第三大的国家;
世界上银储量第四大的国家。
投资机遇:
澳大利亚地处全球增长最快的亚太地区,拥有得天独厚的地位位置。该地区对大宗货物的空前需求极大地推动了矿石开采和开发项目的投资。不断扩大的市场需求配以高度发达的基础设施、技术娴熟的劳动力以及在研发和创新方面的强大实力,使澳大利亚成为理想的投资地。
图片
农 业
澳大利亚多样性的气候条件适宜各类农业企业的发展,其中包括:
热带和温带园艺
沿海和内陆水产业
谷物、油籽和纤维种植
乳制品
畜牧
林业和木材加工生产
得益于得天独厚的地理位置以及严格的检疫和监控流程,澳大利亚因其高品质的农产品享誉世界。同时,不断创新的种植方式又确保了澳大利亚农业在全球市场的强大竞争力。
投资机遇:
澳大利亚稳定的投资和监管环境为投资农业提供了宝贵的机遇。澳大利亚的农业包含了众多小型企业,这大大降低了行业准入门槛。全世界特别是发达国家对澳大利亚的牛肉和乳制品等食品需求量不断增长。同时,生物燃料需求的增长也加大了对澳大利亚谷物和油籽作物的需求。此外,一些尚未充分开发的专业领域也得到了不断的发展,如有机物等。
图片
先进制造业
澳大利亚的先进制造业闻名于不断的创新记录。这个国度给我们带来了超声波扫描仪、黑匣子飞行记录器和和仿声耳。澳大利亚先进制造业的创新实力在亚太地区的全球供应链中蕴藏着巨大的需求,澳大利亚的实力集中体现在具备先进设计、流程、材料和技术的高科技、高附加值和高技能制造领域。
得益于澳大利亚稳定的和适合发展商业的监管环境,该行业拥有公共和私营部门网络的强大支持,吸引了众多高端技术人才,为多个行业的制造供应链做出了重大的改进。
主要的投资领域:
高级制造业已经成为澳大利亚投资的主要领域。2010年,澳大利亚制造业外国直接投资额达880亿澳元。该行业的一些部门吸引了许多海外高科技企业的关注。这些部门主要包括以BAE Systems和波音为代表的航空航天零配件业;福特、通用和丰田代表的汽车制造业;BASF和拜尔代表的化工行业以及西门子代表的能源和水处理技术领域。
图片
食品饮料行业
澳大利亚食品饮料行业拥有从原材料供应到食品加工和零售等诸多优势。澳大利亚食品饮料行业以生产高品质的产品而著称,这主要得益于其严格的食品安全和质量监督体系以及完善的食品加工技术。
健康&保健食品机遇:
澳大利亚的健康&保健食品行业得益于世界范围内需求的不断增长。健康&保健食品被认为是对消费者的健康/保健具有促进作用,也包括有机食品以及“功能性”和“更益健康”的产品。目前有机食品供不应求,这为国际投资者提供了机遇。
图片
本文相关信息已获澳大利亚商务部授权编辑发布

The laws of balance and counter-balance are in operation on the mental as well as on the physical planes, and an understanding of these laws enables one to seem to overthrow laws, whereas he is merely exerting a counterbalance.
平衡的法则和反向平衡的法则是在精神层面上运作的,如同在物理层面上,并且对这些法则的理解,表面上赋予一个人去推翻法则,事实上,他只是努力达到了一个反向平衡。
"Nothing escapes the Principle of Cause and Effect,but there are many Planes of Causation, and one may use the laws of the higher to overcome the laws of the lower."
--The Kybalion.
没有什么可以逃避开因果法则,但有许多因果的层级,一个人可以利用较高的法则,去克服较低的法则。
——Kybalion
By an understanding of the practice of Polarization, the Hermetists rise to a higher plane of Causation and thus counter-balance the laws of the lower planes of Causation.
通过理解极性实践,赫尔墨斯者们可以提升到因果关系的更高层面,反向平衡低层面的因果法则。
By rising above the plane of ordinary Causes they become themselves, in a degree, Causes instead of being merely Caused.
By being able to master their own moods and feelings, and by being able to neutralize Rhythm, as we have already explained, they are able to escape a great part of the operations of Cause and Effect on the ordinary plane.
靠着提升到普通的原因层面之上,他们改变自己到某个程度,在那里原因替代了结果。
靠着能够去掌控自己的心态和感受,并且靠着能够中立节律,正如我们已经说明的,他们能够躲避开在普通层面上因果运行的一大部分。
The masses of people are carried along, obedient to their environment; the wills and desires of others stronger than themselves; the effects of inherited tendencies; the suggestions of those about them; and other outward causes; which tend to move them about on the chess-board of life like mere pawns.
大众们是被动的,顺从着他们的环境、那比自己更强大的他人的意志和期望、遗传倾向的效果、他人对自己的暗示以及其它外在的原因。
这样,趋向在移动着他们,有如象棋盘上兵卒的生命。
By rising above these influencing causes, the advanced Hermetists seek a higher plane of mental action, and by dominating their moods, emotions, impulses and feelings, they create for themselves new characters, qualities and powers, by which they overcome their ordinary environment, and thus become practically players instead of mere Pawns.
靠着提升到这些影响原因之上,优秀的赫尔墨斯者们寻找较高层面的精神行动,靠着支配他们的心态,情绪,冲动,和感受,他们为自己创造新的人格特征、品质和力量,靠着这些,他们超越普通的环境,这样事实上他们变为了弈者,而非只是棋子。
Such people help to play the game of life understandingly, instead of being moved about this way and that way by stronger influences and powers and wills.
这些人会心地玩人生的游戏,而不是被更强的影响、力量和意志的所左右。
They use the Principle of Cause and Effect, instead of being used by it. Of course, even the highest are subject to the Principle as it manifests on the higher planes, but on the lower planes of activity, they are Masters instead of Slaves.
他们利用因果法则,而不是被因果法则所利用。当然,就是在最高层面也要服从显化在更高的层面上的法则,但在较低层面的活动中,他们是主人,而不是奴隶。
As The Kybalion says:
正如Kybalion所说:
"The wise ones serve on the higher, but rule on the lower.
智慧者是在更高层面运作,控制更低层面。
They obey the laws coming from above them, But on their own plane, and those below them they rule and give orders.
他们服从来自他们上面的法则。但他们支配并且给出指令,在他们自己的层面和之下的。
And, yet, in so doing, they form a part of the Principle,instead of opposing it.
这样做,他们组成了法则的一个部分,而不是对抗法则。
The wise man falls in with the Law,and by understanding its movements he operates it instead of being its blind slave.
智慧者遵从法则,靠着理解法则的运行来操作,而不是被法则驱动的盲目的奴隶。
Just as does the skilled swimmer turn this way and that way, going and coming as he will,instead of being as the log which is carried here and there
--so is the wise man as compared to the ordinary man
--and yet both swimmer and log; wise man and fool,are subject to Law. He who understands this is well on the road to Mastery."
--The Kybalion.
正如熟练的游泳选手随意转来转去,向前向后,而不是象漂浮的木头般随波逐流
——这就是智慧者和普通人的差别
——然而游泳选手和木头,智慧的和愚笨的,都要服从法则。理解这点的,已经走上了大师之路。——Kybalion
In conclusion let us again call your attention to the Hermetic Axiom:
在结束处,让我们再来看一句赫尔墨斯格言:
"True Hermetic Transmutation is a Mental Art."--The Kybalion.
真的赫尔墨斯转化是精神的艺术。——Kybalion
In the above axiom, the Hermetists teach that the great work of influencing one's environment is accomplished by Mental Power.
在上面的格言里,赫尔墨斯者们教导的是,影响一个人的环境的伟大工作是由精神力量完成的。
The Universe being wholly mental, it follows that it may be ruled only by Mentality.
宇宙是完全精神的,它只遵循精神控制法则。
And in this truth is to be found an explanation of all the phenomena and manifestations of the various mental powers which are attracting so much attention and study in these earlier years of the Twentieth Century.
这个真理是基于在所有现象和不同精神力量的显化的阐释,这在二十世纪的初期,吸引了众多的注意和研究。
Back of and under the teachings of the various cults and schools, remains ever constant the Principle of the Mental Substance of the Universe.
在不同奥秘体系和学派教导的背后和根基上,永远保留着宇宙的精神实质的法则。
If the Universe be Mental in its substantial nature, then it follows that Mental Transmutation must change the conditions and phenomena of the Universe.
如果宇宙实质本性是精神的,那么其遵循这点:精神转化必须改变宇宙的状况和现象。
If the Universe is Mental, then Mind must be the highest power affecting its phenomena.
如果宇宙是精神的,那么思想必须是影响现象的最高力量。
If this be understood then all the so-called "miracles" and "wonder-workings" are seen plainly for what they are.
如果理解了这点,那么所有被称为奇迹和非凡作为的,对于他们,看起来就是很普通的了。
"THE ALL is MIND; The Universe is Mental."--The Kybalion.
全能者是思想;宇宙是精神。——Kybalion
Finish
完结

Just as a man has two parents, and four grandparents, and eight great-grandparents, and sixteen great-great-grandparents, and so on until when, say, forty generations are calculated the numbers of ancestors run into many millions--so it is with the number of causes behind even the most trifling event or phenomena, such as the passage of a tiny speck of soot before your eye.
如同一个人有双亲,四个祖父辈,八个曾祖父辈,十六个曾曾祖父辈的亲人,如此,上推到四十代前,那是几百万的祖辈——同样,即使最微小的事物和现象背后的原因数目也是如此,哪怕是你眼前面的一粒灰尘。
It is not an easy matter to trace the bit of soot hack to the early period of the world's history when it formed a part of a massive tree-trunk, which was afterward converted into coal, and so on, until as the speck of soot it now passes before your vision on its way to other adventures.
要追踪这个小灰粒到星球历史的较早期阶段绝非容易的事,那时候它是大树的一部分,从树桩转化为煤,如此等等,直到它成为一粒煤灰来到你的眼前,继续它的下面的经历。
And a mighty chain of events, causes and effects, brought it to its present condition, and the later is but one of the chain of events which will go to produce other events hundreds of years from now. One of the series of events arising from the tiny bit of soot was the writing of these lines, which caused the typesetter to perform certain work; the proofreader to do likewise;
一个事物如此巨大的链,原因们和结果们,把这个灰尘带到现在的状态,此后它依然是在事情的链条中,进入此后数百年的其它事物中。从这个些微的灰尘,升起的一个事物系列中的,一个就是写出的这几行文字。排版工人进行了工作,校对员也做了贡献。
and which will arouse certain thoughts in your mind, and that of others, which in turn will affect others, and so on, and on, and on, beyond the ability of man to think further-and all from the passage of a tiny bit of soot, all of which shows the relativity and association of things, and the further fact that "there is no great; there is no small, in the mind that causeth all."
这些文字会在你的心理中产生某些想法,这些想法可能又会影响其他人,如此下去,下去,再下去,远到超越人的想象能力——所有这都来自一粒灰尘,所有这些都显化着事情的关系和联系,进一步的事实是,在导致一切的思想中,没有什么伟大,没有什么渺小。
Stop to think a moment.
If a certain man had not met a certain maid, away back in the dim period of the Stone Age--you who are now reading these lines would not now be here. And if, perhaps, the same couple had failed to meet, we who now write these lines would not now be here.
让我们停下来想一下。
如果远在石器时代的晦暗的日子里,一个人如果没有遇到某个女人——你这位现在正在读这些文字的就不会在这里。如果,这样的一对没有相遇,我们写这些文字的现在不会在这里。
And the very act of writing, on our part, and the act of reading, on yours, will affect not only the respective lives of yourself and ourselves, but will also have a direct, or indirect, affect upon many other people now living and who will live in the ages to come.
我们的写作行动,你的阅读行动,不仅会影响到你的和我们的特别的生命,也会直接或者间接地影响许多其他的人,现在的和以后世代会来到的。
Every thought we think, every act we perform, has its direct and indirect results which fit into the great chain of Cause and Effect.
我们思考的每一个心理,我们显化的每一个行动,都有它直接和间接的效果,汇合到巨大的因果链条之中。
We do not wish to enter into a consideration of Free Will, or Determinism, in this work, for various reasons.
出于多种原因,在这个工作中,我们不希望涉入到自由意志和决定论中去。
Among the many reasons, is the principal one that neither side of the controversy is entirely right-in fact, both sides are partially right, according to the Hermetic Teachings. The Principle of Polarity shows that both are but Half-Truths the opposing poles of Truth.
在这些原因中,最主要的是对立的双方没有一个是绝对正确的——事实上,按照赫尔墨斯教导,两方面都有部分的正确。极性法则显示了,两个方面都只是部分的真理,真理的相对的两个极性。
The Teachings are that a man may be both Free and yet bound by Necessity, depending upon the meaning of the terms, and the height of Truth from which the matter is examined.
教导是说,人既需要自由又要束缚,靠着对事物的检验,得到内里的认识,并且从这里达到之上的真理层面。
The ancient writers express the matter thus: "The further the creation is from the Centre, the more it is bound; the nearer the Centre it reaches, the nearer Free is it."
古老的作者这样来表达这个意思,创造物离中心越远,束缚就越多。离中心越近,离自由就越近。
The majority of people are more or less the slaves of heredity, environment, etc., and manifest very little Freedom.
大部分的人或多或少是遗传、环境,等等,的奴隶,只显化出很少的自由。
They are swayed by the opinions, customs and thoughts of the outside world, and also by their emotions, feelings, moods, etc.
他们随着外部世界的议论、习俗和心理摆动着,还有他们自己的情绪、感受、心态,等等。
They manifest no Mastery, worthy of the name.
他们很少显化出大师的样式,那和这个名字相配的行动。
They indignantly repudiate this assertion, saying, "Why, I certainly am free to act and do as I please--I do just what I want to do,"
他们激愤地做这样的断言,难道我不是按自己的喜好自由地在行动吗?我做的正是我想要做的。
but they fail to explain whence arise the "want to" and "as I please." What makes them "want to" do one thing in preference to another; what makes them "please" to do this, and not do that? Is there no "because" to their "pleasing" and "Wanting"?
他们却无法说明想要做的和自己喜好的来自何处。是什么让他们想要做这个,而不是别的?是什么让他们喜好做这个,而不是那个?难道对于他们的喜好和想要就没有原因了吗?
The Master can change these "pleases" and "wants" into others at the opposite end of the mental pole. He is able to "Will to will," instead of to will because some feeling, mood, emotion, or environmental suggestion arouses a tendency or desire within him so to do.
大师可以改变这些喜好和想要,去到心理极性的相对一端。他能够有意志地去做,而不是被在内里升起的一些感受、心态、情绪的驱动或者欲求,还有周围的暗示,而去做。
The majority of people are carried along like the falling stone, obedient to environment, outside influences and internal moods, desires, etc., not to speak of the desires and wills of others stronger than themselves, heredity, environment, and suggestion, carrying them along without resistance on their part, or the exercise of the Will.
大多数人,有如落下的石头,服从着环境,外在的影响和内在的心态、欲望,等等,更不要说那些强过他们自己的人的欲望和意志、环境、暗示,把他们推动着,他们无法抵抗,或者有自身意志的练习。
Moved like the pawns on the checkerboard of life, they play their parts and are laid aside after the game is over.
生命如同象棋棋盘上的兵卒一般被挪动,他们扮演着他们的角色,当棋局结束就被搁置一旁。
But the Masters, knowing the rules of the game, rise above the plane of material life, and placing themselves in touch with the higher powers of their nature, dominate their own moods, characters, qualities, and polarity, as well as the environment surrounding them and thus become Movers in the game, instead of Pawns-Causes instead of Effects.
但是大师们,知道游戏的规则,上升到物质生命的层面之上,让自己接触他们本性中更高的能量,支配他们自己的心态、特质、品性,和极性,对围绕他们的环境也是如此,这样,他们成为游戏中的博弈者,而非棋盘上的兵卒——用原因取代结果。
The Masters do not escape the Causation of the higher planes, but fall in with the higher laws, and thus master circumstances on the lower plane.
大师们不能逃避更高层面的原因,而是变得与更高的法则相和谐,这样控制了在较低层面上的环境。
They thus form a conscious part of the Law, instead of being mere blind instruments. While they Serve on the Higher Planes, they Rule on the Material Plane.
他们这样构成了法则的意识部分,而不是它的盲目的工具。当他们服务于更高层面,他们就控制了物质层面。
But, on higher and on lower, the Law is always in operation. There is no such thing as Chance. The blind goddess has been abolished by Reason.
但是,在较高的层面和在较低的层面上,法则总是运作着。没有偶然这种事情。盲目的女神已经被理性废除了。
We are able to see now, with eyes made clear by knowledge, that everything is governed by Universal Law-that the infinite number of laws are but manifestations of the One Great Law-the LAW which is THE ALL.
我们现在能够看到,知识使我们的眼睛明亮起来,万物都是由宇宙法则管理的——无限的法则只是显化着的一的伟大法则——这个法则就是全能者。
It is true indeed that not a sparrow drops unnoticed by the Mind of THE AL--that even the hairs on our head are numbered
这是真的,在全能者的思想里没有一只麻雀的掉落会不被注意到——就是你头上的头发也是被数算过的——正如《圣经》经文所说的。
--as the scriptures have said There is nothing outside of Law; nothing that happens contrary to it. And yet, do not make the mistake of supposing that Man is but a blind automaton-far from that.
没有什么是在法则之外的,没有什么是违反法则发生的。也不要错误地假设,人只是一个盲目的自动机器——远不是这样。
The Hermetic Teachings are that Man may use Law to overcome laws, and that the higher will always prevail against the lower, until at last he has reached the stage in which he seeks refuge in the LAW itself, and laughs the phenomenal laws to scorn. Are you able to grasp the inner meaning of this?
赫尔墨斯教导这样说,人能够利用法则去克服法则,较高的总是胜过较低的,直到最后他抵达这个站点,在那里他寻找在这个法则自身里的庇护,并且讥笑现象法则们的不屑。你能不能抓住在这里面的内在意义呢?

6. The Principle of Cause and Effect
VI.因果法则
"Every Cause has its Effect; every Effect has its Cause;
everything happens according to Law; Chance is but a name
for Law not recognized; there are many planes of causation,
but nothing escapes the Law."--The Kybalion.
凡因都有果;凡果都有因;每一件事情的发生都遵循法则;运气只是法则的一个名称,而不是它本身得到承认。有许多层面的果,但任何事物都逃脱不了法则。
——Kybalion
This Principle embodies the fact that there is a Cause for every Effect; an Effect from every Cause.
这个法则包含这样的真理,即每一种结果都有一个原因;一种结果来源于各种原因。
It explains that: "Everything Happens according to Law"; that nothing ever "merely happens"; that there is no such thing as Chance;
它表明:每一件事情的发生都遵循法则;从来没有一件事情只是单纯的发生;没有运气这样的事情;
that while there are various planes of Cause and Effect, the higher dominating the lower planes, still nothing ever entirely escapes the Law.
尽管有各种层次的原因和结果,但总是更高层次的统御更低层次的,始终没有任何事情逃脱得了法则。
The Hermetists understand the art and methods of rising above the ordinary plane of Cause and Effect, to a certain degree, and by mentally rising to a higher plane they become Causers instead of Effects.
赫尔墨斯主义者懂得升华而超越于普通层面因果的艺术和方法,从而达到某个特定的层级,并且通过精神的升华达到更高的层级,以致他们自身成为主动的原因者而非被动的结果。
The masses of people are carried along, obedient to environment; the wills and desires of others stronger than themselves;
一般大众是被带动的,他们屈服于环境;其他人的意志和愿望比他们的更强大;
heredity; suggestion; and other outward causes moving them about like pawns on the Chessboard of Life.
遗传,建议,还有其他外部的原因,使得他们像生活棋盘上的兵卒那样来回变动。
But the Masters, rising to the plane above, dominate their moods, characters, qualities, and powers, as well as the environment surrounding them, and become Movers instead of pawns.
但是,大师们,升高到上级层面,控制他们的情绪、性格、品质和力量,也控制他们周围的环境,这些大师成为主动者,而不是兵卒。
They help to PLAY THE GAME OF LIFE, instead of being played and moved about by other wills and environment.
他们主动去玩生活的棋局,而不是被他人的意志和环境所玩弄和驱动。
They USE the Principle instead of being its tools. The Masters obey the Causation of the higher planes, but they help to RULE on their own plane.
他们运用法则而不是成为它的工具。大师们遵循更高层面的因果律,他们主动去控制他们自己的因与果。
In this statement there is condensed a wealth of Hermetic knowledge--let him read who can.
这里有一个表述是赫尔墨斯知识财富的浓缩——让他明白谁有能力。
7. The Principle of Gender
VII.性别法则
"Gender is in everything; everything has its Masculine
and Feminine Principles; Gender manifests on all
planes."--The Kybalion.
性别存在于一切事物中;每一种事物都有它的雄性和雌性的法则;性别显化于所有层面。
——Kybalion
This Principle embodies the truth that there is GENDER manifested in everything--the Masculine and Feminine Principles ever at work.
这个法则包含这样的真理,即每一种事物中都显化出性别——雄性和雌性的法则一直都在发生作用。
This is true not only of the Physical Plane, but of the Mental and even the Spiritual Planes.
不仅在物理层面,而且在精神,甚至在灵魂层面,这都是千真万确的。
On the Physical Plane, the Principle manifests as SEX, on the higher planes it takes higher forms, but the Principle is ever the same.
在物质层面,这个法则显化为性,在更高的层面,它以更高的形式来显化,但这个法则永远是相同的。
No creation, physical, mental or spiritual, is possible without this Principle.
没有这个法则,就不可能创造任何物理的、精神的或者灵魂的存在体。
An understanding of its laws will throw light on many a subject that has perplexed the minds of men.
对这个法则的理解将会使许多困惑人们心理的课题变得豁然开朗。
The Principle of Gender works ever in the direction of generation, regeneration, and creation.
性别法则永远在产生、重生和创造方面运作。
Everything, and every person, contains the two Elements or Principles, or this great Principle, within it, him or her.
每一种事物、每一个人都包含有这两种要素或法则,或者这个伟大的法则在它、他或她里面。
Every Male thing has the Female Element also; every Female contains also the Male Principle.
每一个雄性体具有雌性成分,每一个雌性体也有雄性成分。
If you would understand the philosophy of Mental and Spiritual Creation, Generation, and Re-generation, you must understand and study this Hermetic Principle. It contains the solution of many mysteries of Life.
如果你要掌握精神和灵魂的创造、产生和重生的哲学,你就一定要理解和研究这个神秘的法则。它隐含着许多生活秘密的解决之道。
We caution you that this Principle has no reference to the many base, pernicious and degrading lustful theories, teachings and practices, which are taught under fanciful titles, and which are a prostitution of the great natural principle of Gender.
我们提醒你,这个法则无关那些在各种花哨的名义下传教的,以及滥用这个伟大的固有法则的许多低级、卑劣和淫秽的理论、教条和实践。
Such base revivals of the ancient infamous forms of Phallicism tend to ruin mind, body and soul, and the Hermetic Philosophy has ever sounded the warning note against these degraded teachings which tend toward lust, licentiousness, and perversion of Nature's principles.
这些败坏的、臭名昭著的古代生殖崇拜主义的重演会导致心理、肉体和灵魂的毁灭,而赫尔墨斯哲学一直发出警告声明,反对这些导致贪淫放纵和歪曲自然法则的低劣的教导。
If you seek such teachings, you must go elsewhere for them--Hermeticism contains nothing for you along these lines.
如果你寻找这样的教导,你就去其他地方寻找它们——赫尔墨斯主义没有任何这类污秽的内容给你。
To the pure, all things are pure; to the base, all things are base.
想要纯洁,一切都会纯洁;想要卑劣,一切都会卑劣。

创造美好新世界
成功不在于时势,不在于环境,也不在于个人努力和团队的努力。
在于神,在于你的精神图象。
为什么黑暗力量成功,而人类不成功呢?
要害在于黑暗力量的视野比人类要大,它们来自远古的家族,来自外星球。
黑暗力量的心象比人类的心象更完整。
黑暗力量通过各种方法散发振动,限制人类的视野,限制人类的心象,隐形于人类的心象之外。
人类的心象一直是错的,没有将正确的远古图象包括进来,没有将地球外生命、地心生命、太阳系生命、银河系生命包括进来。
没有认识到地球是由反人类的犯罪团伙和他们的木偶控制的。
没有认识到他们的反人类的赚钱工艺。
没有正确的科学,生命的科学,没有认识生命之花,神圣几何。
人类的心象是残缺的,正如现在的圣经是残缺的。
残缺的的心象是不会显化成现实世界。

#执行日志
#每日长寿日志
生命银河旅行
梦想-工具-团队-执行-80亿人-合一
1 #梦想清单
2 #团队成员
3 #Ω长寿系统
A1 #灵魂
#P0 (能量,频率,振动)
#P1 (心像,宇宙法则)
B1 #音乐
A2 #智慧
#P2 (视野,思考方式)
A3 #身体
#P3 (肉身的使用和保养)
B1 #能量
B2 #睡眠
B3 #食物
B4 #环境
B5 #能源
B6 #运动
A4 #夺命危险
#P4 (环境,空气、水,天空)
#P5 (阻力,黑暗力量,战争,疾病,饥荒,环境破坏)
#P6 (阻力,媒体、教育系统和医院的欺骗)
A5 #长寿推力
#P7 (助力,光明力量)
#P8 (助力,长寿极客)
4 #执行
5 #流量
6 #会员资格
#标签云
1 #心像标签云
2 #人生航天标签云
3 #运营标签云
4 #工具标签云